thương gia
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (masculin) :
- Négociant, commerçant : "thương gia" désigne une personne dont la profession est d'acheter et de vendre des marchandises, généralement à une échelle importante ou dans le cadre d'activités commerciales substantielles.
- Ce terme est souvent considéré comme ayant une nuance archaïque ou littéraire, évoquant l'image d'un marchand ou d'un homme d'affaires d'une certaine envergure.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Ông ấy là một thương gia giàu có. (C'est un négociant riche.)
- Nhiều thương gia quốc tế đã tham dự hội chợ. (De nombreux commerçants internationaux ont participé à la foire.)
- Khu phố này xưa kia tập trung nhiều thương gia. (Autrefois, ce quartier regroupait de nombreux négociants.)
Utilisation avancée
- Le terme "thương gia" est moins courant dans le langage commercial moderne quotidien. Il est souvent remplacé par des termes comme "doanh nhân" (homme/femme d'affaires) ou "nhà buôn" (marchand). Il peut être utilisé pour évoquer une certaine époque ou un style traditionnel de commerce.
Variantes et mots apparentés
- Doanh nhân (nom) : homme d'affaires, entrepreneur. Terme plus moderne et large que "thương gia".
- Cô ấy là một doanh nhân thành đạt. (C'est une femme d'affaires accomplie.)
- Nhà buôn (nom) : marchand, commerçant. Terme plus neutre et courant.
- Nhà buôn đó chuyên về hàng thủ công mỹ nghệ. (Ce marchand est spécialisé dans les articles d'artisanat.)
Synonymes
- Négociant : Personne qui fait le commerce de marchandises en gros.
- Commerçant : Personne dont la profession est de vendre des marchandises.
- Marchand : Personne qui achète et vend des marchandises.
Expressions idiomatiques
- Con mắt thương gia : L'œil du commerçant — désigne un sens aigu des affaires, une capacité à évaluer la valeur des choses.
- Anh ta có con mắt thương gia, luôn biết món hàng nào có lời. (Il a l'œil du commerçant, il sait toujours quels articles sont rentables.)
- (arch.) négociant ; commerçant.